Sei in questa pagina: Informazioni per i fornitori
Benvenuto ai fornitori di assistenza all'infanzia!
La Divisione dei servizi di assistenza all'infanzia mantiene questa pagina come un elenco di risorse chiave per i fornitori di assistenza all'infanzia. Siamo certi che le informazioni e i link forniti in questa pagina saranno utili e informativi.
I materiali di orientamento per potenziali fornitori di assistenza all'infanzia sono disponibili nella pagina Orientamento per l'assistenza all'infanzia.
Sommario
Informazioni importanti per i fornitori di assistenza all'infanzia su...
Il Corona Virus

L'OCFS, in collaborazione con il NYS DOH, sta rivedendo le attuali linee guida alla luce delle nuove indicazioni del CDC e informerà i fornitori non appena verranno rilasciati gli aggiornamenti.
Rendere divertenti le maschere: aiutare i bambini a indossare una mascherina
- Rendere divertenti le maschere! Suggerimenti per convincere i bambini ad abbracciare i rivestimenti per il viso durante la pandemia di coronavirus - Little Medical School
- 9 consigli per aiutare tuo figlio a indossare una maschera - PBS for Parents
- Arthur | Indossare una mascherina - PBS Kids
- Baby Joy Joy | Indossa la maschera - Baby Joy Joy Early Learning
- Fluffster indossa una maschera - Sesame Street
- Altri video sulle maschere per genitori e bambini - Cerca su YouTube
en Español
- 9 consejos para ayudar a su niño a usar una mascarilla - PBS per i genitori
- Fluffster usa una macchina - Sesame Street
- Usa il tuo mascara | Baby Shark
- Altri video di máscaras para padres e hijos - Ricerca Bing
Controlli completi dello stato di New York
Come richiesto dal Child Care and Development Block Grant Act (CCDBG) e dalla legge sui servizi sociali dello Stato di New York, nuovi controlli completi dei precedenti sono entrati in vigore il 25 settembre 2019.
Per ulteriori informazioni, vedere la pagina CCDBG Background Checks.
Regolamento modificato per l'assistenza all'infanzia che entrerà in vigore il 25 settembre 2019
Le modifiche riguardano 403, 404, 405, 406, 413, 414, 415, 416 e 417 e i capitoli 418-1 e 418-2 del titolo 18 della raccolta ufficiale di codici, regole e regolamenti dello Stato di New York (NYCRR) sono modificati come segue: Vedere regolamenti registrati autorizzati e Regolamenti legalmente esenti.
Questo pacchetto contiene i moduli interessati da questi emendamenti.
OCFS che offre culle Graco gratuite a tre tipi di fornitori di assistenza diurna
L'OCFS fornisce gratuitamente ai fornitori di servizi di assistenza all'infanzia a conduzione familiare una culla Graco Pack 'n Play. Tutte le case di riposo familiari e di gruppo legalmente esenti possono richiedere un Pack 'n Play e un lenzuolo per bambini. Per saperne di più come fare una richiesta, e vedere l'accordo di manleva OCFS - (En Español Accordo di manleva spagnolo).
Informazioni generali
- OCFS ha lanciato FAMS nel tentativo di semplificare e migliorare il processo di concessione delle licenze. Il FAMS faciliterà la comunicazione tra il licenziante e il fornitore durante il processo di concessione delle licenze. Il FAMS è attualmente disponibile per i centri diurni e i programmi di assistenza all'infanzia in età scolare. Guarda un video sull'uso di FAMS.
- &Dati sulla cura dei bambini per il 2021
- Video sulla continuità della cura
- Programma di intervento precoce
- Interventi precoci Sviluppo socio-emotivo
- Live Scan (rilevamento delle impronte digitali)
- Moduli
- Assicurazione sanitaria per bambini, famiglie,& piccole imprese
- Lettere ai fornitori
- Gestione di un programma di assistenza all'infanzia
- Orientamento per l'assistenza all'infanzia
- Controlli in background del fornitore
- Stelle di qualità NY
- Richiesta di rimozione dell'indirizzo e della mappa dalla ricerca della struttura diurna OCFS
- Risorse per le famiglie
- Regolamenti
- Politiche
- Avvisi truffa
- Servizi per bambini piccoli che soffrono di senzatetto
- Avvio di un programma per l'infanzia
Formazione per i fornitori
- Home page della formazione
- Healthy Beverages in Childcare - torneranno presto
- Modello di pasto per neonati - tornerà presto
- Child Meal Pattern - tornerà presto
Sviluppo del programma
- Scale di valutazione ambientale
- Associazione nazionale per l'educazione dei bambini piccoli (NAEYC)
- Associazione nazionale per la cura dei bambini in famiglia
- Associazione familiare per la cura dei bambini dello Stato di New York
- Associazione di New York per l'educazione dei bambini piccoli (NYAEYC)
- Consiglio per bambini e famiglie dello Stato di New York
- Consiglio consultivo per la prima infanzia dello Stato
- Videoteca del programma di formazione per la prima infanzia
Nutrizione
- Dipartimento della Salute dello Stato di New York
- Dipartimento dell'Agricoltura degli Stati Uniti
- Insieme possiamo crescere bambini sani
- Rimborso per pasti e snack
Programma di assistenza all'infanzia
- Tariffe di mercato per l'infanzia
- Piani di assistenza all'infanzia
- Piano del fondo per l'assistenza e lo sviluppo dell'infanzia dello Stato
- Aiuta i genitori a pagare le sovvenzioni per l'assistenza all'infanzia
- Indagine sulle tariffe del mercato dei servizi per l'infanzia 2019
Salute e sicurezza
- Somministrazione di farmaci
- Sicurezza informatica
- Pub. 5197 - Sicurezza in gita
Pub. 5197-S - Viajes de Estudio - Prevenzione e controllo dell'influenza
- Guarda prima di bloccare
- Scheda dei suggerimenti sulla malattia di Lyme
- Avviso su armi da fuoco, fucili da caccia o fucili — (En Español firearms notice)
- Requisiti di divieto di pesticidi
- Pub. 5199 - Sicurezza dei parchi giochi
Pub. 5199-S - En el Patio - Videoconferenza sulla sicurezza dei parchi
- Linee guida per i pool (FDC& GFDC)
- Prevenzione degli abusi sui minori
- Pub. 5210 - Proteggere i bambini dal caldo estremo
Pub. 5210-S - Protegiendo a los Niños del Calor Extremo - Superfici protettive
- Radon
- Prodotti richiamati
- Requisiti per le cinture di sicurezza per bambini
- Safe to Sleep - Centro informazioni sulla culla
- Pub. 5198 - Sicurezza dei trasporti
Pub. 5198-S - Transporte - Esperienze traumatiche - Sesame Street
- Risorse per affrontare il trauma
- Comprendere le recenti modifiche alle concentrazioni di cande
- Cosa devono sapere i fornitori di assistenza all'infanzia sul piombo
- Pub. 5196 - Cosa portare quando si esce dal programma o dall'aula
Pub. 5196-S - Lo que debe llevar consigo al salir del programa o de la sala de clase - Cosa significa il test del piombo nel sangue di tuo figlio
- Liste di controllo per le ispezioni
Queste liste di controllo non rispecchiano tutte le citazioni normative, ma riflettono i requisiti sostanziali e comunemente osservati dei regolamenti OCFS. Ulteriori citazioni normative non incluse in queste liste di controllo possono essere aggiunte dall'ente regolatore durante le ispezioni, se necessario.
Pianificazione di emergenza
- Croce Rossa Americana: Siate pronti
- Attività di evacuazione per bambini e adolescenti
- Exit Drills in the Home (EDITH)
- Risorse per inondazioni o uragani
- Aiutare i bambini ad affrontare eventi traumatici
- Aiutare neonati e bambini dopo i disastri
- Lista di controllo per la sicurezza antincendio domestica
- Preparazione di un kit di emergenza
- Preparare i bambini ai disastri
- Ready.gov
- Ready.gov - Risorse per gli insegnanti
- Sei modi per ricevere un avviso
- Parlare ai bambini di attacchi terroristici e sparatorie nelle scuole e nella comunità nelle notizie
- Suggerimenti per parlare e aiutare i bambini e i giovani ad affrontare un disastro o un evento traumatico
- Pensare in anticipo
- Sicurezza domestica e prevenzione incendi USFA
Informazioni sui diritti all'udito in assistenza diurna dopo l'applicazione
I seguenti documenti descrivono in dettaglio il tuo diritto a un'udienza speciale come fornitore di assistenza diurna se ricevi una lettera di esecuzione da OCFS.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle pagine delle audizioni speciali.
- Lettera di esecuzione - Diritto a un'audizione
-
- Inglese Lettera di esecuzione - Diritto a un'audizione
- Arabo/ انانا- ر الالالار الالالالياالالا
- Bengalese/ এনফোর্সমেন্ট চিঠি একটি শুনানি অনুবাদের অধিকারের বিজ্ঞপ্তি
- Cinese, tradizionale/ 聽證會翻譯權利通知強制執行函
- Francese/Français Lettre d'exécution - traduzione dell'avis de droit à une audience
- Creolo haitiano//Kreyòl Ayisyen Avi Tradiksyon Lascia Mizanplas Dwa pou Jwenn yon Odyans
- Italiano/English Lettera esecutiva Traduzione dell'avviso del diritto a un'udienza
- Coreano/ 청문회 요청 권리 집행 서신 번역 안내문
- polacco/Polskie Postanowienie z klauzulą wykonalności stwierdzające prawo do przesłuchania wyjaśniającego — zawiadomienie o tłumaczeniu
- Russo/Pусский Уведомление о праве поодачи проошения о проведении слусания в ответ на пиисььо принудительном испполнеии и
- Spagnolo/Español Traduzione del aviso de derecho de audiencia por carta de ejecución
- Yiddish ווווו
- Lettera esecutiva De Novo - Diritto a un'audizione
-
- inglese: Lettera esecutiva De Novo - Diritto a un'audizione
- Arabo/ انانا
- Bengalese/: ডি নোভো এনফোর্সমেন্ট চিঠি একটি শুনানি অনুবাদের অধিকারের বিজ্ঞপ্তি
- Cinese, tradizionale/: 聽證會翻譯權利通知重審強制執行函
- Francese/Français: Nouvelle lettre d'exécution - traduzione dell'avis du droit à une audience
- Creolo haitiano//Kreyòl Ayisyen: Lèt Egzekisyon De Novo sou Dwa pou gen yon Avi Tradiksyon pou Odyans
- Italiano/English: Nuova lettera esecutiva Traduzione dell'avviso del diritto a un'udienza
- Coreano/: 재심 청문회 요청 권리 집행 서신 번역 안내문
- Polacco/Polskie: Nowe postanowienie z klauzulą wykonalności stwierdzające prawo do przesłuchania wyjaśniającego — zawiadomienie o tłumaczeniu
- Russo/Pуский: Уведомление о праве поодачи проошения о повторном слусании в ответ на пиисььмо принудительнм исполнеии и
- Spagnolo/Español: Traduzione del aviso de derecho de audiencia para la segunda revisión de la carta de ejecución (de novo)
- Yiddish (Yiddish): וווווווו